Pasodoble Islas Canarias

De EnciclopediaGuanche
Saltar a: navegación, buscar

El Pasodoble Islas Canarias es un himno no oficial Islas Canarias que se utilizaba en todos los actos oficiales y no oficiales, y con el que se concluía todas las fiestas, pero con la implantación de una variación del Arrorró, como Himno oficial de Canarias en 2003, se ha dejado de utilizar en los actos oficiales, no así en los populares que aún se sigue con el pasodoble. Es el que utilizan los isleños en sus países de adopción cuando celebran un acto en la Casa de Canarias de su ciudad.

La música del Pasodoble Islas Canarias fue compuesta por el compositor catalán José María Tarridas, a la que el valenciano Juan Picot le añadió la letra y el grupo folklorico canario Los Sabandeños varío dicha letra y propagó este himno popular no sólo por las Islas Canarias.

Dicha composición puede incluirse dentro de las creaciones culturales del nacional-catolicismo impulsadas por el franquismo, en el contexto de una política de "españolización" de todo el territorio que aprovecha también un cierto regionalismo. De este modo, formas musicales como el pasodoble se convierten en símbolo de la españolidad. En el caso del Pasodoble Islas Canarias, cuyos compositores no eran canarios, se combinan elementos del pasodoble y de la isa.

Letra

La letra del Pasodoble Islas Canarias definitiva después de la variación de Los Sabandeños es:

¡Ay, Canarias! la tierra de mis amores,
ramo de flores que brotan de la mar.
Vergel (Ay, mi vergel) de belleza sin par,
son nuestras Islas Canarias, que hacen despierto soñar.
Jardín (bello jardín) ideal siempre en flor,
son las mujeres las rosas, luz del cielo y del amor.
Islas Canarias, Islas Canarias. (BIS)
El corazón de los guanches,
[Islas Canarias, Islas Canarias]
el murmullo de la brisa.
El corazón de los guanches,
[Islas Canarias, Islas Canarias] BIS
el murmullo de la brisa.
Suspiran todos amantes,
[Islas Canarias, Islas Canarias] BIS
por el amor de una Isa.
Desde la cumbre bravía,
[Islas Canarias, Islas Canarias]
hasta el mar que nos abraza.
Desde la cumbre bravía,
[Islas Canarias, Islas Canarias]
hasta el mar que nos abraza.
No hay tierra como la mía,
[Islas Canarias, Islas Canarias] BIS
ni raza como mi raza.
Siete estrellas brillan en el mar,
Benahoare, Hero y Tamarán,
Tytherogakaet y Achinech,
Maxorata y Gomera también.
¡Ay! mis siete Islas Canarias,
con el pico Teide de guardián.
Son siete hermosos corazones,
que palpitan al mismo compás.
¡Mis siete Islas Canarias!".
Herramientas personales
Espacios de nombres
Variantes
Acciones
Navegación
Herramientas
Imprimir/exportar
Enlaces