<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://guanches.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Obras%3ADo%C3%B1a_Perfecta_%3A_32</id>
	<title>Obras:Doña Perfecta : 32 - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://guanches.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Obras%3ADo%C3%B1a_Perfecta_%3A_32"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_32&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-02T22:59:07Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_32&amp;diff=10285&amp;oldid=prev</id>
		<title>Atamankad en 19:00 8 dic 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_32&amp;diff=10285&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-12-08T19:00:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 19:00 8 dic 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l27&quot;&gt;Línea 27:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 27:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Plantilla:Doña Perfecta}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Plantilla:Doña Perfecta}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Categoría:Obras|Pérez Galdós, Benito]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Doña Perfecta|32]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Doña Perfecta|32]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Atamankad</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_32&amp;diff=6636&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mencey en 18:35 3 may 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_32&amp;diff=6636&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-05-03T18:35:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{encabezado|[[Obras:Doña Perfecta|Doña Perfecta]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Capítulo XXXII &amp;lt;br&amp;gt;De D. Cayetano Polentinos a un su amigo de Madrid|[[Benito Pérez Galdós]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:12pt;text-align: right;text-indent:30px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Orbajosa 21 de Abril&amp;lt;/em&amp;gt;.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;laquo;Querido amigo: Env&amp;amp;iacute;eme Vd. sin tardanza la edici&amp;amp;oacute;n de 1622 que dice ha encontrado entre los libros de la testamentar&amp;amp;iacute;a de Corchuelo. Pago ese ejemplar a cualquier precio. Hace tiempo que lo busco in&amp;amp;uacute;tilmente, y me tendr&amp;amp;eacute; por mortal venturos&amp;amp;iacute;simo posey&amp;amp;eacute;ndolo. Ha de hallar Vd. en el &amp;lt;em&amp;gt;colophon&amp;lt;/em&amp;gt; un casco con emblema sobre la palabra &amp;lt;em&amp;gt;Tractado&amp;lt;/em&amp;gt;, y la segunda X de la fecha MDCXXII ha de tener el rabillo torcido. Si en efecto, concuerdan estas se&amp;amp;ntilde;as con el ejemplar, p&amp;amp;oacute;ngame Vd. un parte telegr&amp;amp;aacute;fico, porque estoy muy inquieto... aunque ahora me acuerdo de que el tel&amp;amp;eacute;grafo, con motivo de estas importunas y fastidiosas guerras, no funciona. A correo vuelto espero la contestaci&amp;amp;oacute;n.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;raquo;Pronto, amigo m&amp;amp;iacute;o, pasar&amp;amp;eacute; a Madrid con objeto de imprimir este tan esperado trabajo de los &amp;lt;em&amp;gt;Linajes de Orbajosa&amp;lt;/em&amp;gt;. Agradezco a Vd. su benevolencia, mi querido amigo; pero no puedo admitirla en lo que tiene de lisonja. No merece mi trabajo, en verdad, los pomposos calificativos con que Vd. lo encarece; es obra de paciencia y estudio, monumento tosco, pero s&amp;amp;oacute;lido y grande, que elevo a las grandezas de mi amada patria. Pobre y feo en su hechura, tiene de noble la idea que lo ha engendrado, la cual no es otra que convertir los ojos de esta generaci&amp;amp;oacute;n descre&amp;amp;iacute;da y soberbia hacia los maravillosos hechos y acrisoladas virtudes de nuestros antepasados. &amp;amp;iexcl;Ojal&amp;amp;aacute; que la juventud estudiosa de nuestro pa&amp;amp;iacute;s diera este paso a que con todas mis fuerzas la incito! &amp;amp;iexcl;Ojal&amp;amp;aacute; fueran puestos en perpetuo olvido los abominables estudios y h&amp;amp;aacute;bitos intelectuales introducidos por el desenfreno escol&amp;amp;aacute;stico y las erradas doctrinas! &amp;amp;iexcl;Ojal&amp;amp;aacute; se emplearan exclusivamente nuestros sabios en la contemplaci&amp;amp;oacute;n de aquellas gloriosas edades, para que, penetrados de la sustancia y ben&amp;amp;eacute;fica savia de ellas los modernos tiempos, desapareciera este loco af&amp;amp;aacute;n de mudanzas y esta rid&amp;amp;iacute;cula man&amp;amp;iacute;a de apropiarnos ideas extra&amp;amp;ntilde;as, que pugnan con nuestro primoroso organismo nacional! Temo mucho que mis deseos no se vean cumplidos, y que la contemplaci&amp;amp;oacute;n de las perfecciones pasadas quede circunscrita al estrecho c&amp;amp;iacute;rculo en que hoy se halla, entre el torbellino de la demente juventud que corre detr&amp;amp;aacute;s de vanas utop&amp;amp;iacute;as y b&amp;amp;aacute;rbaras novedades. &amp;amp;iexcl;C&amp;amp;oacute;mo ha de ser, amigo m&amp;amp;iacute;o! Creo que dentro de alg&amp;amp;uacute;n tiempo ha de estar nuestra pobre Espa&amp;amp;ntilde;a tan desfigurada, que no se conocer&amp;amp;aacute; ella misma ni aun mir&amp;amp;aacute;ndose en el clar&amp;amp;iacute;simo espejo de su limpia historia.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;raquo;No quiero levantar mano de esta carta sin participar a Vd. un suceso desagradable; la desastrosa muerte de un estimable joven muy conocido en Madrid, el ingeniero de caminos D. Jos&amp;amp;eacute; de Rey, sobrino de mi cu&amp;amp;ntilde;ada. Acaeci&amp;amp;oacute; este triste suceso anoche en la huerta de nuestra casa, y a&amp;amp;uacute;n no he formado juicio exacto sobre las causas que pudieron arrastrar al desgraciado Rey a esta horrible y criminal determinaci&amp;amp;oacute;n. Seg&amp;amp;uacute;n me ha referido Perfecta esta ma&amp;amp;ntilde;ana cuando volv&amp;amp;iacute; de Mundo Grande, Pepe Rey a eso de las doce de la noche, penetr&amp;amp;oacute; en la huerta de esta casa y se peg&amp;amp;oacute; un tiro en la sien derecha, quedando muerto en el acto. Fig&amp;amp;uacute;rese usted la consternaci&amp;amp;oacute;n y alarma que se producir&amp;amp;iacute;a en esta pac&amp;amp;iacute;fica y honrada mansi&amp;amp;oacute;n. La pobre Perfecta se impresion&amp;amp;oacute; tan vivamente, que nos hemos asustado; pero ya est&amp;amp;aacute; mejor, y esta tarde hemos logrado que tome un sopicaldo. Empleamos todos los medios de consolarla, y como es buena cristiana, sabe soportar con edificante resignaci&amp;amp;oacute;n las mayores desgracias.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;raquo;Ac&amp;amp;aacute; para entre los dos, amigo m&amp;amp;iacute;o, dir&amp;amp;eacute; a usted, que en el terrible atentado del joven Rey contra su propia existencia, debi&amp;amp;oacute; influir grandemente una pasi&amp;amp;oacute;n contrariada, tal vez los remordimientos por su conducta y el estado de hipocondr&amp;amp;iacute;a amargu&amp;amp;iacute;sima en que se encontraba su esp&amp;amp;iacute;ritu. Yo le apreciaba mucho; creo que no carec&amp;amp;iacute;a de excelentes cualidades; pero aqu&amp;amp;iacute; estaba tan mal estimado, que ni una sola vez o&amp;amp;iacute; hablar bien de &amp;amp;eacute;l. Seg&amp;amp;uacute;n dicen, hac&amp;amp;iacute;a alarde de ideas y opiniones extravagant&amp;amp;iacute;simas; burl&amp;amp;aacute;base de la religi&amp;amp;oacute;n; entraba en la iglesia fumando y con el sombrero puesto; no respetaba nada y para &amp;amp;eacute;l no hab&amp;amp;iacute;a en el mundo pudor, ni virtudes, ni alma, ni ideal, ni fe, sino tan s&amp;amp;oacute;lo teodolitos, escuadras, reglas, m&amp;amp;aacute;quinas, niveles, picos y azadas. &amp;amp;iquest;Qu&amp;amp;eacute; tal? En honor de la verdad, debo decir, que en sus conversaciones conmigo, siempre disimul&amp;amp;oacute; tales ideas, sin duda por miedo a ser destrozado por la metralla de mis argumentos; pero de p&amp;amp;uacute;blico se refieren de &amp;amp;eacute;l mil cuentos de herej&amp;amp;iacute;as estupendas y desafueros.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;raquo;No puedo seguir, querido, porque en este momento siento tiros de fusiler&amp;amp;iacute;a. Como no me entusiasman los combates, ni soy guerrero, el pulso me flaquea un tantico. Ya le impondr&amp;amp;aacute; a Vd. de algunos pormenores de esta guerra, su afect&amp;amp;iacute;simo, etc., etc.&amp;amp;raquo;.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:12pt;text-align: right;text-indent:30px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;22 de Abril&amp;lt;/em&amp;gt;.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;laquo;Mi inolvidable amigo: Hoy hemos tenido una sangrienta refriega en las inmediaciones de Orbajosa. La gran partida levantada en Villahorrenda ha sido atacada por las tropas con gran coraje. Ha habido muchas bajas por una y otra parte. Despu&amp;amp;eacute;s se dispersaron los bravos guerrilleros; pero van muy envalentonados, y quiz&amp;amp;aacute; oiga Vd. maravillas. M&amp;amp;aacute;ndalos, a pesar de estar herido en un brazo, no se sabe c&amp;amp;oacute;mo ni cu&amp;amp;aacute;ndo, Crist&amp;amp;oacute;bal Caballuco, hijo de aquel egregio Caballuco que usted conoci&amp;amp;oacute; en la pasada guerra. Es el caudillo actual hombre de grandes condiciones para el mando, y adem&amp;amp;aacute;s honrado y sencillo. Como al fin hemos de presenciar un arreglito amistoso, presumo que Caballuco ser&amp;amp;aacute; general del ej&amp;amp;eacute;rcito espa&amp;amp;ntilde;ol, con lo cual uno y otro ganar&amp;amp;aacute;n mucho.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;raquo;Yo deploro esta guerra, que va tomando proporciones alarmantes; pero reconozco que nuestros bravos campesinos no son responsables de ella, pues han sido provocados al cruento batallar por la audacia del Gobierno, por la desmoralizaci&amp;amp;oacute;n de sus sacr&amp;amp;iacute;legos delegados, por la sa&amp;amp;ntilde;a sistem&amp;amp;aacute;tica con que los representantes del Estado atacan lo m&amp;amp;aacute;s venerando que existe en la conciencia de los pueblos, la fe religiosa y el acrisolado espa&amp;amp;ntilde;olismo, que por fortuna se conservan en lugares no infestados a&amp;amp;uacute;n de la asoladora pestilencia. Cuando a un pueblo se le quiere quitar su alma para infundirle otra; cuando se le quiere descastar, dig&amp;amp;aacute;moslo as&amp;amp;iacute;, mudando sus sentimientos, sus costumbres, sus ideas, es natural que ese pueblo se defienda, como el que en mitad de solitario camino se ve asaltado de infames ladrones. Lleven a las esferas del Gobierno el esp&amp;amp;iacute;ritu y la salut&amp;amp;iacute;fera sustancia de mi obra de los &amp;lt;em&amp;gt;Linajes&amp;lt;/em&amp;gt; (perd&amp;amp;oacute;neme Vd. la inmodestia), y entonces no habr&amp;amp;aacute; guerras.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;raquo;Hoy hemos tenido aqu&amp;amp;iacute; una cuesti&amp;amp;oacute;n muy desagradable. El clero, amigo m&amp;amp;iacute;o, se ha negado a enterrar en sepultura sagrada al infeliz Rey. Yo he intervenido en este asunto, impetrando del se&amp;amp;ntilde;or obispo que levantara anatema de tanto peso; pero nada se ha podido conseguir. Por fin hemos empaquetado el cuerpo del joven en un hoyo que se hizo en el campo de Mundo-Grande, donde mis pacienzudas exploraciones han descubierto la riqueza arqueol&amp;amp;oacute;gica que Vd. conoce. He pasado un rato muy triste, y a&amp;amp;uacute;n me dura la penos&amp;amp;iacute;sima impresi&amp;amp;oacute;n que recib&amp;amp;iacute;. D. Juan Tafet&amp;amp;aacute;n y yo somos los &amp;amp;uacute;nicos que acompa&amp;amp;ntilde;aron el f&amp;amp;uacute;nebre cortejo. Poco despu&amp;amp;eacute;s fueron all&amp;amp;aacute; (cosa rara) esas que llaman aqu&amp;amp;iacute; las Troyas, y rezaron largo rato sobre la r&amp;amp;uacute;stica tumba del matem&amp;amp;aacute;tico. Aunque esto parec&amp;amp;iacute;a una oficiosidad rid&amp;amp;iacute;cula, me conmovi&amp;amp;oacute;.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;raquo;Respecto de la muerte de Rey, corre por el pueblo el rumor de que fue asesinado. No se sabe por qui&amp;amp;eacute;n. Aseguran que &amp;amp;eacute;l lo declar&amp;amp;oacute; as&amp;amp;iacute;, pues vivi&amp;amp;oacute; como hora y media. Guard&amp;amp;oacute; secreto, seg&amp;amp;uacute;n dicen, respecto a qui&amp;amp;eacute;n fue su matador. Repito esta versi&amp;amp;oacute;n sin desmentirla ni apoyarla. Perfecta no quiere que se hable de este asunto, y se aflige mucho siempre que lo tomo en boca.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;raquo;La pobrecita, apenas ocurrida una desgracia, experimenta otra que a todos nos contrista mucho. Amigo m&amp;amp;iacute;o, ya tenemos una nueva v&amp;amp;iacute;ctima de la funest&amp;amp;iacute;sima y rancia enfermedad connaturalizada en nuestra familia. La pobre Rosario, que iba saliendo adelante, gracias a nuestros cuidados, est&amp;amp;aacute; ya perdida de la cabeza. Sus palabras incoherentes, su atroz delirio, su palidez mortal, recu&amp;amp;eacute;rdanme a mi madre y hermana. Este caso es el m&amp;amp;aacute;s grave que he presenciado en mi familia, pues no se trata de man&amp;amp;iacute;as, sino de verdadera locura. Es triste, trist&amp;amp;iacute;simo, que entre tantos, yo sea el &amp;amp;uacute;nico que ha logrado escapar, conservando mi juicio sano y entero, y totalmente libre de ese funesto mal.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;raquo;No he podido dar sus expresiones de Vd. a don Inocencio, porque el pobrecito se nos ha puesto malo de repente y no recibe a nadie, ni permite que le vean sus m&amp;amp;aacute;s &amp;amp;iacute;ntimos amigos. Pero estoy seguro de que le devuelve a Vd. sus recuerdos, y no dude que pondr&amp;amp;aacute; mano al instante en la traducci&amp;amp;oacute;n de varios epigramas latinos que Vd. le recomienda... Suenan tiros otra vez. Dicen que tendremos gresca esta tarde. La tropa acaba de salir&amp;amp;raquo;.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:12pt;text-align: right;text-indent:30px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Barcelona 1.&amp;amp;ordm; de Junio&amp;lt;/em&amp;gt;.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;laquo;Acabo de llegar aqu&amp;amp;iacute; despu&amp;amp;eacute;s de dejar a mi sobrina Rosario en San Baudilio de Llobregat. El director del establecimiento me ha asegurado que es un caso incurable. Tendr&amp;amp;aacute;, s&amp;amp;iacute;, una asistencia esmerad&amp;amp;iacute;sima en aquel grandioso y alegre manicomio. Mi querido amigo, si alguna vez caigo yo tambi&amp;amp;eacute;n, ll&amp;amp;eacute;venme a San Baudilio. Espero encontrar a mi vuelta pruebas de los &amp;lt;em&amp;gt;Linajes&amp;lt;/em&amp;gt;. Pienso a&amp;amp;ntilde;adir seis pliegos, porque ser&amp;amp;iacute;a gran falta no publicar las razones que tengo para sostener que Mateo D&amp;amp;iacute;ez Coronel, autor del &amp;lt;em&amp;gt;M&amp;amp;eacute;trico Encomio&amp;lt;/em&amp;gt;, desciende por la l&amp;amp;iacute;nea materna de los Guevaras y no de los Burguillos, como ha sostenido erradamente el autor de la &amp;lt;em&amp;gt;Floresta amena&amp;lt;/em&amp;gt;.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;raquo;Escribo esta carta principalmente para hacerle a Vd. una advertencia. He o&amp;amp;iacute;do aqu&amp;amp;iacute; a varias personas hablar de la muerte de Pepe Rey, refiri&amp;amp;eacute;ndola tal como sucedi&amp;amp;oacute; efectivamente. Yo revel&amp;amp;eacute; a Vd. este secreto cuando nos vimos en Madrid, cont&amp;amp;aacute;ndole lo que supe alg&amp;amp;uacute;n tiempo despu&amp;amp;eacute;s del suceso. Extra&amp;amp;ntilde;o mucho que no habi&amp;amp;eacute;ndolo dicho yo a nadie m&amp;amp;aacute;s que a Vd., lo cuenten aqu&amp;amp;iacute; con todos sus pelos y se&amp;amp;ntilde;ales, explicando c&amp;amp;oacute;mo entr&amp;amp;oacute; en la huerta, c&amp;amp;oacute;mo descarg&amp;amp;oacute; su rev&amp;amp;oacute;lver sobre Caballuco cuando vio que este le acomet&amp;amp;iacute;a con la navaja, c&amp;amp;oacute;mo Ramos le dispar&amp;amp;oacute; despu&amp;amp;eacute;s con tanto acierto que le dej&amp;amp;oacute; en el sitio... En fin, mi querido amigo, por si inadvertidamente ha hablado de esto con alguien, le recuerdo que es un secreto de familia, y con esto basta para una persona tan prudente y discreta como usted.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;raquo;Albricias, albricias. En un periodiqu&amp;amp;iacute;n he le&amp;amp;iacute;do que Caballuco ha derrotado al brigadier Batalla&amp;amp;raquo;.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:12pt;text-align: right;text-indent:30px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Orbajosa 12 de Diciembre&amp;lt;/em&amp;gt;.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;laquo;Perfecta me encarga muchas expresiones para usted. Se ha re&amp;amp;iacute;do mucho con la especiota de su casamiento. La verdad es que en nuestro pueblo se dice tambi&amp;amp;eacute;n. Ella lo niega, y r&amp;amp;iacute;e mucho cuando se le dice. En caso de que esto tenga visos de formalidad, yo le negar&amp;amp;eacute; mi aprobaci&amp;amp;oacute;n, porque Jacinto tiene veintid&amp;amp;oacute;s a&amp;amp;ntilde;os menos que ella, y aunque Perfecta se conserva muy bien y ahora ha echado carnes y se ha puesto muy guapa, no creo que tal uni&amp;amp;oacute;n pueda ser provechosa. Si he de decir la verdad, no veo al chico muy entusiasmado. Su madre do&amp;amp;ntilde;a Mar&amp;amp;iacute;a Remedios es la que me parece que se dejar&amp;amp;iacute;a cortar ambas orejas porque este ante-proyecto fuese siquiera proyecto.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;raquo;Una sensible noticia tengo que dar a Vd. Ya no tenemos Penitenciario, no precisamente porque haya pasado a mejor vida, sino porque el pobrecito est&amp;amp;aacute; desde el mes de Abril tan acongojado, tan melanc&amp;amp;oacute;lico, tan taciturno que no se le conoce. Ya no hay en &amp;amp;eacute;l ni siquiera dejos de aquel humor &amp;amp;aacute;tico, de aquella jovialidad correcta y cl&amp;amp;aacute;sica que le hac&amp;amp;iacute;a tan amable. Huye de la gente, se encierra en su casa, no recibe a nadie, apenas toma alimento, y ha roto toda clase de relaciones con el mundo. Si le viera Vd. no le conocer&amp;amp;iacute;a, porque se ha quedado en los puros huesos. Lo m&amp;amp;aacute;s particular es que ha re&amp;amp;ntilde;ido con su sobrina, y vive solo, enteramente solo en una casucha del arrabal de Baidejos. Ahora dice que renuncia su silla en el coro de la catedral y se marcha a Roma. &amp;amp;iexcl;Ay! Orbajosa pierde mucho, perdiendo a su gran latino. Me parece que pasar&amp;amp;aacute;n a&amp;amp;ntilde;os tras a&amp;amp;ntilde;os y no tendremos otro. Nuestra gloriosa Espa&amp;amp;ntilde;a se acaba, se aniquila, se muere&amp;amp;raquo;.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:12pt;text-align: right;text-indent:30px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Orbajosa 23 de Diciembre&amp;lt;/em&amp;gt;.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;laquo;Mi car&amp;amp;iacute;simo amigo: escribo a Vd. a toda prisa para decirle que no puedo remitir hoy las pruebas. Acaba de suceder en mi casa una desgracia espantosa... Me llaman... Tengo que acudir... No s&amp;amp;eacute; lo que es de m&amp;amp;iacute;.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;raquo;Era cierto el proyecto de casamiento de Jacinto con mi cu&amp;amp;ntilde;ada. Esta ma&amp;amp;ntilde;ana estaban todos en casa. Se hab&amp;amp;iacute;a matado el cerdo para las Pascuas. Las mujeres se ocupaban en las alegres faenas de estos d&amp;amp;iacute;as, y viera Vd. all&amp;amp;iacute; a Perfecta con media docena de sus amigas y criadas, ocup&amp;amp;aacute;ndose en limpiar la carne para el adobo, en picarla para los chorizos, en preparar todo lo concerniente al interesante tratado de las morcillas. Entr&amp;amp;oacute; Jacinto, acercose al grupo, resbal&amp;amp;oacute; en una piltrafa y cay&amp;amp;oacute;... &amp;amp;iexcl;Horrible suceso que, por lo monstruoso, no parece verdad!... El infeliz muchacho cay&amp;amp;oacute; violentamente sobre su madre Mar&amp;amp;iacute;a Remedios, que ten&amp;amp;iacute;a un gran cuchillo en la mano. Por un mecanismo fatal, el arma se envas&amp;amp;oacute; en el pecho del joven, atraves&amp;amp;aacute;ndole el coraz&amp;amp;oacute;n.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;amp;raquo;Estoy consternado... &amp;amp;iexcl;Esto es espantoso!... Ma&amp;amp;ntilde;ana ir&amp;amp;aacute;n las pruebas... A&amp;amp;ntilde;adir&amp;amp;eacute; otros dos pliegos, porque he descubierto un nuevo orbajosense ilustre. Bernardo Armador de Soto, que fue espolique del duque de Osuna, le sirvi&amp;amp;oacute; durante la &amp;amp;eacute;poca del virreinato de N&amp;amp;aacute;poles y aun hay indicios de que no hizo nada, absolutamente nada en el complot contra Venecia&amp;amp;raquo;.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Plantilla:Doña Perfecta}}&lt;br /&gt;
[[Categoría:Obras|Pérez Galdós, Benito]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Doña Perfecta|32]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mencey</name></author>
	</entry>
</feed>