<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://guanches.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Obras%3ADo%C3%B1a_Perfecta_%3A_5</id>
	<title>Obras:Doña Perfecta : 5 - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://guanches.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Obras%3ADo%C3%B1a_Perfecta_%3A_5"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_5&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-02T20:54:21Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_5&amp;diff=213392&amp;oldid=prev</id>
		<title>Atamankad en 23:16 6 jun 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_5&amp;diff=213392&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-06T23:16:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 23:16 6 jun 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l22&quot;&gt;Línea 22:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 22:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;-Verdad es -indic&amp;amp;oacute; do&amp;amp;ntilde;a Perfecta- que los &amp;amp;uacute;ltimos a&amp;amp;ntilde;os han sido detestables a causa de la seca; pero aun as&amp;amp;iacute; las paneras no est&amp;amp;aacute;n vac&amp;amp;iacute;as, y se han llevado &amp;amp;uacute;ltimamente al mercado muchos miles de ristras de ajos.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;-Verdad es -indic&amp;amp;oacute; do&amp;amp;ntilde;a Perfecta- que los &amp;amp;uacute;ltimos a&amp;amp;ntilde;os han sido detestables a causa de la seca; pero aun as&amp;amp;iacute; las paneras no est&amp;amp;aacute;n vac&amp;amp;iacute;as, y se han llevado &amp;amp;uacute;ltimamente al mercado muchos miles de ristras de ajos.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;-En tantos a&amp;amp;ntilde;os que llevo de residencia en Orbajosa -dijo el cl&amp;amp;eacute;rigo, frunciendo el ce&amp;amp;ntilde;o- he visto llegar aqu&amp;amp;iacute; innumerables personajes de la Corte, tra&amp;amp;iacute;dos unos por la gresca electoral, otros por visitar alg&amp;amp;uacute;n abandonado terru&amp;amp;ntilde;o o ver las antig&amp;amp;uuml;edades de la catedral, y todos entran habl&amp;amp;aacute;ndonos de arados ingleses, de trilladoras mec&amp;amp;aacute;nicas, de saltos de aguas de bancos y qu&amp;amp;eacute; s&amp;amp;eacute; yo cu&amp;amp;aacute;ntas majader&amp;amp;iacute;as. El estribillo es que esto es muy malo y que pod&amp;amp;iacute;a ser mejor. V&amp;amp;aacute;yanse con mil demonios; que aqu&amp;amp;iacute; estamos muy bien sin que los se&amp;amp;ntilde;ores de la Corte nos visiten, y mucho mejor sin o&amp;amp;iacute;r ese continuo clamoreo de nuestra pobreza y de las grandezas y maravillas de otras partes. M&amp;amp;aacute;s sabe el loco en su casa que el cuerdo en la ajena, &amp;amp;iquest;no es verdad, se&amp;amp;ntilde;or D. Jos&amp;amp;eacute;? Por supuesto, no se crea ni remotamente que lo digo por Vd. De ninguna manera. Pues no faltaba m&amp;amp;aacute;s. Ya s&amp;amp;eacute; que tenemos delante a uno de los j&amp;amp;oacute;venes m&amp;amp;aacute;s eminentes de la Espa&amp;amp;ntilde;a moderna, a un hombre que ser&amp;amp;iacute;a capaz de transformar en riqu&amp;amp;iacute;simas comarcas nuestras &amp;amp;aacute;ridas estepas... Ni me incomoda porque usted me cante la vieja canci&amp;amp;oacute;n de los arados ingleses y la arboricultura y la selvicultura... Nada de eso; a hombres de tanto, de tant&amp;amp;iacute;simo talento, se les puede dispensar el desprecio que muestran hacia nuestra humildad. Nada, amigo m&amp;amp;iacute;o, nada, se&amp;amp;ntilde;or D. Jos&amp;amp;eacute;, est&amp;amp;aacute; Vd. autorizado para todo, para todo, incluso para decirnos que somos poco menos que cafres.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;-En tantos a&amp;amp;ntilde;os que llevo de residencia en Orbajosa -dijo el cl&amp;amp;eacute;rigo, frunciendo el ce&amp;amp;ntilde;o- he visto llegar aqu&amp;amp;iacute; innumerables personajes de la Corte, tra&amp;amp;iacute;dos unos por la gresca electoral, otros por visitar alg&amp;amp;uacute;n abandonado terru&amp;amp;ntilde;o o ver las antig&amp;amp;uuml;edades de la catedral, y todos entran habl&amp;amp;aacute;ndonos de arados ingleses, de trilladoras mec&amp;amp;aacute;nicas, de saltos de aguas de bancos y qu&amp;amp;eacute; s&amp;amp;eacute; yo cu&amp;amp;aacute;ntas majader&amp;amp;iacute;as. El estribillo es que esto es muy malo y que pod&amp;amp;iacute;a ser mejor. V&amp;amp;aacute;yanse con mil demonios; que aqu&amp;amp;iacute; estamos muy bien sin que los se&amp;amp;ntilde;ores de la Corte nos visiten, y mucho mejor sin o&amp;amp;iacute;r ese continuo clamoreo de nuestra pobreza y de las grandezas y maravillas de otras partes. M&amp;amp;aacute;s sabe el loco en su casa que el cuerdo en la ajena, &amp;amp;iquest;no es verdad, se&amp;amp;ntilde;or D. Jos&amp;amp;eacute;? Por supuesto, no se crea ni remotamente que lo digo por Vd. De ninguna manera. Pues no faltaba m&amp;amp;aacute;s. Ya s&amp;amp;eacute; que tenemos delante a uno de los j&amp;amp;oacute;venes m&amp;amp;aacute;s eminentes de la Espa&amp;amp;ntilde;a moderna, a un hombre que ser&amp;amp;iacute;a capaz de transformar en riqu&amp;amp;iacute;simas comarcas nuestras &amp;amp;aacute;ridas estepas... Ni me incomoda porque usted me cante la vieja canci&amp;amp;oacute;n de los arados ingleses y la arboricultura y la selvicultura... Nada de eso; a hombres de tanto, de tant&amp;amp;iacute;simo talento, se les puede dispensar el desprecio que muestran hacia nuestra humildad. Nada, amigo m&amp;amp;iacute;o, nada, se&amp;amp;ntilde;or D. Jos&amp;amp;eacute;, est&amp;amp;aacute; Vd. autorizado para todo, para todo, incluso para decirnos que somos poco menos que cafres.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;Esta fil&amp;amp;iacute;pica, terminada con marcado tono de iron&amp;amp;iacute;a, y harto impertinente toda ella, no agrad&amp;amp;oacute; al joven; pero se abstuvo de manifestar el m&amp;amp;aacute;s ligero disgusto y sigui&amp;amp;oacute; la conversaci&amp;amp;oacute;n, procurando en lo posible huir de los puntos en que el susceptible patriotismo del se&amp;amp;ntilde;or can&amp;amp;oacute;nigo hallase f&amp;amp;aacute;cil motivo de discordia. Este se levant&amp;amp;oacute; en el momento en que la se&amp;amp;ntilde;ora hablaba con su sobrino de asuntos de familia y dio algunos pasos por la estancia.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;Esta fil&amp;amp;iacute;pica, terminada con marcado tono de iron&amp;amp;iacute;a, y harto impertinente toda ella, no agrad&amp;amp;oacute; al joven; pero se abstuvo de manifestar el m&amp;amp;aacute;s ligero disgusto y sigui&amp;amp;oacute; la conversaci&amp;amp;oacute;n, procurando en lo posible huir de los puntos en que el susceptible &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;patriotismo&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;del se&amp;amp;ntilde;or can&amp;amp;oacute;nigo hallase f&amp;amp;aacute;cil motivo de discordia. Este se levant&amp;amp;oacute; en el momento en que la se&amp;amp;ntilde;ora hablaba con su sobrino de asuntos de familia y dio algunos pasos por la estancia.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;Era esta, vasta y clara, cubierta de antiguo papel, cuyas flores y ramos, aunque descoloridos, conservaban su primitivo dibujo, gracias al aseo que reinaba en todas y cada una de las partes de la vivienda. El reloj, de cuya caja colgaban al descubierto, al parecer, las inm&amp;amp;oacute;viles pesas y el voluble p&amp;amp;eacute;ndulo, diciendo perpetuamente que &amp;lt;em&amp;gt;no&amp;lt;/em&amp;gt;, ocupaba con su abigarrado horario el lugar preeminente entre los s&amp;amp;oacute;lidos muebles del comedor, completando el ornato de las paredes una serie de l&amp;amp;aacute;minas francesas que representaban las haza&amp;amp;ntilde;as del conquistador de M&amp;amp;eacute;jico, con prolijas explicaciones al pie, en las cuales se hablaba de un &amp;lt;em&amp;gt;Ferdinand Cortez&amp;lt;/em&amp;gt; y de una &amp;lt;em&amp;gt;Donna Marine&amp;lt;/em&amp;gt; tan inveros&amp;amp;iacute;miles como las figuras dibujadas por el ignorante artista. Entre las dos puertas vidrieras que comunicaban con la huerta, hab&amp;amp;iacute;a un aparato de lat&amp;amp;oacute;n, que no es preciso describir desde que se diga que serv&amp;amp;iacute;a de sustent&amp;amp;aacute;culo a un loro, el cual se manten&amp;amp;iacute;a all&amp;amp;iacute; con la seriedad y circunspecci&amp;amp;oacute;n propias de estos animalejos, observ&amp;amp;aacute;ndolo todo. La fisonom&amp;amp;iacute;a ir&amp;amp;oacute;nica y dura de los loros, su casaca verde, su gorrete encarnado, sus botas amarillas y por &amp;amp;uacute;ltimo las roncas palabras burlescas que suelen pronunciar, les dan un aspecto extra&amp;amp;ntilde;o y repulsivo entre serio y rid&amp;amp;iacute;culo. Tienen no s&amp;amp;eacute; qu&amp;amp;eacute; r&amp;amp;iacute;gido empaque de diplom&amp;amp;aacute;ticos. A veces parecen bufones, y siempre se asemejan a ciertos finchados sujetos que por querer parecer muy superiores, tiran a la caricatura.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;Era esta, vasta y clara, cubierta de antiguo papel, cuyas flores y ramos, aunque descoloridos, conservaban su primitivo dibujo, gracias al aseo que reinaba en todas y cada una de las partes de la vivienda. El reloj, de cuya caja colgaban al descubierto, al parecer, las inm&amp;amp;oacute;viles pesas y el voluble p&amp;amp;eacute;ndulo, diciendo perpetuamente que &amp;lt;em&amp;gt;no&amp;lt;/em&amp;gt;, ocupaba con su abigarrado horario el lugar preeminente entre los s&amp;amp;oacute;lidos muebles del comedor, completando el ornato de las paredes una serie de l&amp;amp;aacute;minas francesas que representaban las haza&amp;amp;ntilde;as del conquistador de M&amp;amp;eacute;jico, con prolijas explicaciones al pie, en las cuales se hablaba de un &amp;lt;em&amp;gt;Ferdinand Cortez&amp;lt;/em&amp;gt; y de una &amp;lt;em&amp;gt;Donna Marine&amp;lt;/em&amp;gt; tan inveros&amp;amp;iacute;miles como las figuras dibujadas por el ignorante artista. Entre las dos puertas vidrieras que comunicaban con la huerta, hab&amp;amp;iacute;a un aparato de lat&amp;amp;oacute;n, que no es preciso describir desde que se diga que serv&amp;amp;iacute;a de sustent&amp;amp;aacute;culo a un loro, el cual se manten&amp;amp;iacute;a all&amp;amp;iacute; con la seriedad y circunspecci&amp;amp;oacute;n propias de estos animalejos, observ&amp;amp;aacute;ndolo todo. La fisonom&amp;amp;iacute;a ir&amp;amp;oacute;nica y dura de los loros, su casaca verde, su gorrete encarnado, sus botas amarillas y por &amp;amp;uacute;ltimo las roncas palabras burlescas que suelen pronunciar, les dan un aspecto extra&amp;amp;ntilde;o y repulsivo entre serio y rid&amp;amp;iacute;culo. Tienen no s&amp;amp;eacute; qu&amp;amp;eacute; r&amp;amp;iacute;gido empaque de diplom&amp;amp;aacute;ticos. A veces parecen bufones, y siempre se asemejan a ciertos finchados sujetos que por querer parecer muy superiores, tiran a la caricatura.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;Era el Penitenciario muy amigo del loro. Cuando dej&amp;amp;oacute; a la se&amp;amp;ntilde;ora y a Rosario en coloquio con el viajero, llegose a &amp;amp;eacute;l, y dej&amp;amp;aacute;ndose morder con la mayor complacencia el dedo &amp;amp;iacute;ndice, le dijo:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;Era el Penitenciario muy amigo del loro. Cuando dej&amp;amp;oacute; a la se&amp;amp;ntilde;ora y a Rosario en coloquio con el viajero, llegose a &amp;amp;eacute;l, y dej&amp;amp;aacute;ndose morder con la mayor complacencia el dedo &amp;amp;iacute;ndice, le dijo:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Atamankad</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_5&amp;diff=10253&amp;oldid=prev</id>
		<title>Atamankad en 18:49 8 dic 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_5&amp;diff=10253&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-12-08T18:49:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 18:49 8 dic 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l29&quot;&gt;Línea 29:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 29:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Plantilla:Doña Perfecta}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Plantilla:Doña Perfecta}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Categoría:Obras|Pérez Galdós, Benito]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Doña Perfecta|6]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Doña Perfecta|6]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Atamankad</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_5&amp;diff=6024&amp;oldid=prev</id>
		<title>Atamankad en 23:40 9 mar 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_5&amp;diff=6024&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-03-09T23:40:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 23:40 9 mar 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l30&quot;&gt;Línea 30:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 30:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Plantilla:Doña Perfecta}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Plantilla:Doña Perfecta}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Obras|Pérez Galdós, Benito]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Obras|Pérez Galdós, Benito]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Doña Perfecta]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Doña Perfecta&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|6&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Atamankad</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_5&amp;diff=6001&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mencey en 16:47 8 mar 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_5&amp;diff=6001&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-03-08T16:47:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{encabezado|[[Obras:Doña Perfecta|Doña Perfecta]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Capítulo V &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;iquest;Habr&amp;amp;aacute; desavenencia?|[[Benito Pérez Galdós]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Poco despu&amp;amp;eacute;s, Pepe se presentaba en el comedor.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Si almuerzas fuerte -le dijo do&amp;amp;ntilde;a Perfecta con cari&amp;amp;ntilde;oso acento- se te va a quitar la gana de comer. Aqu&amp;amp;iacute; comemos a la una. Las modas del campo no te gustar&amp;amp;aacute;n.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Me encantan, se&amp;amp;ntilde;ora t&amp;amp;iacute;a.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Pues di lo que prefieres: &amp;amp;iquest;almorzar fuerte ahora o tomar una cosita ligera para que resistas hasta la hora de comer?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Escojo la cosa ligera para tener el gusto de comer con ustedes; y si en Villahorrenda hubiera encontrado alg&amp;amp;uacute;n alimento, nada tomar&amp;amp;iacute;a a esta hora.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Por supuesto, no necesito decirte que nos trates con toda franqueza. Aqu&amp;amp;iacute; puedes mandar como si estuvieras en tu casa.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Gracias, t&amp;amp;iacute;a.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iexcl;Pero c&amp;amp;oacute;mo te pareces a tu padre! -a&amp;amp;ntilde;adi&amp;amp;oacute; la se&amp;amp;ntilde;ora, contemplando con verdadero arrobamiento al joven mientras este com&amp;amp;iacute;a-. Me parece que estoy mirando a mi querido hermano Juan. Se sentaba como te sientas t&amp;amp;uacute;, y com&amp;amp;iacute;a lo mismo que t&amp;amp;uacute;. En el modo de mirar sobre todo sois como dos gotas de agua.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Pepe la emprendi&amp;amp;oacute; con el frugal desayuno. Las expresiones as&amp;amp;iacute; como la actitud y las miradas de su t&amp;amp;iacute;a y prima le infund&amp;amp;iacute;an tal confianza, que se cre&amp;amp;iacute;a ya en su propia casa.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iquest;Sabes lo que me dec&amp;amp;iacute;a Rosario esta ma&amp;amp;ntilde;ana? -indic&amp;amp;oacute; do&amp;amp;ntilde;a Perfecta, fija la vista en su sobrino-. Pues me dec&amp;amp;iacute;a que t&amp;amp;uacute;, como hombre hecho a las pompas y etiquetas de la corte y a las modas del extranjero, no podr&amp;amp;aacute;s soportar esta sencillez un poco r&amp;amp;uacute;stica en que vivimos y esta falta de buen tono, pues aqu&amp;amp;iacute; todo es a la pata la llana.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iexcl;Qu&amp;amp;eacute; error! -repuso Pepe, mirando a su prima-. Nadie aborrece m&amp;amp;aacute;s que yo las falsedades y comedias de lo que llaman alta sociedad. Crean ustedes que hace tiempo deseo darme, como dec&amp;amp;iacute;a no s&amp;amp;eacute; qui&amp;amp;eacute;n, un ba&amp;amp;ntilde;o de cuerpo entero en la naturaleza; vivir lejos del bullicio, en la soledad y sosiego del campo. Anhelo la tranquilidad de una vida sin luchas, sin afanes, ni envidioso ni envidiado, como dijo el poeta. Durante mucho tiempo mis estudios primero y mis trabajos despu&amp;amp;eacute;s me han impedido el descanso que necesito y que reclaman mi esp&amp;amp;iacute;ritu y mi cuerpo; pero desde que entr&amp;amp;eacute; en esta casa, querida t&amp;amp;iacute;a, querida prima, me he sentido rodeado de la atm&amp;amp;oacute;sfera de paz que deseo. No hay que hablarme, pues, de sociedades altas ni bajas, ni de mundos grandes ni chicos, porque de buen grado los cambio todos por este rinc&amp;amp;oacute;n.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Esto dec&amp;amp;iacute;a cuando los cristales de la puerta que comunicaba el comedor con la huerta se oscurecieron por la superposici&amp;amp;oacute;n de una larga opacidad negra. Los vidrios de unos espejuelos despidieron, heridos por la luz del sol, fugitivo rayo; rechin&amp;amp;oacute; el picaporte, abriose la puerta y el se&amp;amp;ntilde;or Penitenciario penetr&amp;amp;oacute; con gravedad en la estancia. Salud&amp;amp;oacute; y se inclin&amp;amp;oacute;, quit&amp;amp;aacute;ndose la canaleja hasta tocar con el ala de ella al suelo.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Es el se&amp;amp;ntilde;or Penitenciario de esta Santa Catedral -dijo Do&amp;amp;ntilde;a Perfecta-, persona a quien estimamos mucho y de quien espero ser&amp;amp;aacute;s amigo. Si&amp;amp;eacute;ntese usted, Sr. D. Inocencio.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Pepe estrech&amp;amp;oacute; la mano del venerable can&amp;amp;oacute;nigo y ambos se sentaron.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Pepe, si acostumbras fumar despu&amp;amp;eacute;s de comer no dejes de hacerlo -manifest&amp;amp;oacute; ben&amp;amp;eacute;volamente do&amp;amp;ntilde;a Perfecta-, ni el se&amp;amp;ntilde;or Penitenciario tampoco.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A la saz&amp;amp;oacute;n el buen D. Inocencio sacaba de debajo de la sotana una gran petaca de cuero, marcado con irrecusables se&amp;amp;ntilde;ales de antiqu&amp;amp;iacute;simo uso, y la abri&amp;amp;oacute; desenvainando de ella dos largos pitillos, uno de los cuales ofreci&amp;amp;oacute; a nuestro amigo. De un cartoncejo que ir&amp;amp;oacute;nicamente llaman los espa&amp;amp;ntilde;oles &amp;lt;em&amp;gt;&amp;lt;span lang=&amp;quot;en&amp;quot;&amp;gt;wagon&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/em&amp;gt;, sac&amp;amp;oacute; Rosario un f&amp;amp;oacute;sforo, y bien pronto ingeniero y can&amp;amp;oacute;nigo echaban su humo el uno sobre el otro.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iquest;Y qu&amp;amp;eacute; le parece al Sr. D. Jos&amp;amp;eacute; nuestra querida ciudad de Orbajosa? -pregunt&amp;amp;oacute; el can&amp;amp;oacute;nigo, cerrando fuertemente el ojo izquierdo, seg&amp;amp;uacute;n su costumbre mientras fumaba.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Todav&amp;amp;iacute;a no he podido formar idea de este pueblo -dijo Pepe-. Por lo poco que he visto, me parece que no le vendr&amp;amp;iacute;an mal a Orbajosa media docena de grandes capitales dispuestos a emplearse aqu&amp;amp;iacute;, un par de cabezas inteligentes que dirigieran la renovaci&amp;amp;oacute;n de este pa&amp;amp;iacute;s, y algunos miles de manos activas. Desde la entrada del pueblo hasta la puerta de esta casa he visto m&amp;amp;aacute;s de cien mendigos. La mayor parte son hombres sanos y aun robustos. Es un ej&amp;amp;eacute;rcito lastimoso cuya vista oprime el coraz&amp;amp;oacute;n.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Para eso est&amp;amp;aacute; la caridad -afirm&amp;amp;oacute; D. Inocencio-. Por lo dem&amp;amp;aacute;s, Orbajosa no es un pueblo miserable. Ya sabe Vd. que aqu&amp;amp;iacute; se producen los primeros ajos de toda Espa&amp;amp;ntilde;a. Pasan de veinte las familias ricas que viven entre nosotros.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Verdad es -indic&amp;amp;oacute; do&amp;amp;ntilde;a Perfecta- que los &amp;amp;uacute;ltimos a&amp;amp;ntilde;os han sido detestables a causa de la seca; pero aun as&amp;amp;iacute; las paneras no est&amp;amp;aacute;n vac&amp;amp;iacute;as, y se han llevado &amp;amp;uacute;ltimamente al mercado muchos miles de ristras de ajos.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-En tantos a&amp;amp;ntilde;os que llevo de residencia en Orbajosa -dijo el cl&amp;amp;eacute;rigo, frunciendo el ce&amp;amp;ntilde;o- he visto llegar aqu&amp;amp;iacute; innumerables personajes de la Corte, tra&amp;amp;iacute;dos unos por la gresca electoral, otros por visitar alg&amp;amp;uacute;n abandonado terru&amp;amp;ntilde;o o ver las antig&amp;amp;uuml;edades de la catedral, y todos entran habl&amp;amp;aacute;ndonos de arados ingleses, de trilladoras mec&amp;amp;aacute;nicas, de saltos de aguas de bancos y qu&amp;amp;eacute; s&amp;amp;eacute; yo cu&amp;amp;aacute;ntas majader&amp;amp;iacute;as. El estribillo es que esto es muy malo y que pod&amp;amp;iacute;a ser mejor. V&amp;amp;aacute;yanse con mil demonios; que aqu&amp;amp;iacute; estamos muy bien sin que los se&amp;amp;ntilde;ores de la Corte nos visiten, y mucho mejor sin o&amp;amp;iacute;r ese continuo clamoreo de nuestra pobreza y de las grandezas y maravillas de otras partes. M&amp;amp;aacute;s sabe el loco en su casa que el cuerdo en la ajena, &amp;amp;iquest;no es verdad, se&amp;amp;ntilde;or D. Jos&amp;amp;eacute;? Por supuesto, no se crea ni remotamente que lo digo por Vd. De ninguna manera. Pues no faltaba m&amp;amp;aacute;s. Ya s&amp;amp;eacute; que tenemos delante a uno de los j&amp;amp;oacute;venes m&amp;amp;aacute;s eminentes de la Espa&amp;amp;ntilde;a moderna, a un hombre que ser&amp;amp;iacute;a capaz de transformar en riqu&amp;amp;iacute;simas comarcas nuestras &amp;amp;aacute;ridas estepas... Ni me incomoda porque usted me cante la vieja canci&amp;amp;oacute;n de los arados ingleses y la arboricultura y la selvicultura... Nada de eso; a hombres de tanto, de tant&amp;amp;iacute;simo talento, se les puede dispensar el desprecio que muestran hacia nuestra humildad. Nada, amigo m&amp;amp;iacute;o, nada, se&amp;amp;ntilde;or D. Jos&amp;amp;eacute;, est&amp;amp;aacute; Vd. autorizado para todo, para todo, incluso para decirnos que somos poco menos que cafres.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Esta fil&amp;amp;iacute;pica, terminada con marcado tono de iron&amp;amp;iacute;a, y harto impertinente toda ella, no agrad&amp;amp;oacute; al joven; pero se abstuvo de manifestar el m&amp;amp;aacute;s ligero disgusto y sigui&amp;amp;oacute; la conversaci&amp;amp;oacute;n, procurando en lo posible huir de los puntos en que el susceptible patriotismo del se&amp;amp;ntilde;or can&amp;amp;oacute;nigo hallase f&amp;amp;aacute;cil motivo de discordia. Este se levant&amp;amp;oacute; en el momento en que la se&amp;amp;ntilde;ora hablaba con su sobrino de asuntos de familia y dio algunos pasos por la estancia.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Era esta, vasta y clara, cubierta de antiguo papel, cuyas flores y ramos, aunque descoloridos, conservaban su primitivo dibujo, gracias al aseo que reinaba en todas y cada una de las partes de la vivienda. El reloj, de cuya caja colgaban al descubierto, al parecer, las inm&amp;amp;oacute;viles pesas y el voluble p&amp;amp;eacute;ndulo, diciendo perpetuamente que &amp;lt;em&amp;gt;no&amp;lt;/em&amp;gt;, ocupaba con su abigarrado horario el lugar preeminente entre los s&amp;amp;oacute;lidos muebles del comedor, completando el ornato de las paredes una serie de l&amp;amp;aacute;minas francesas que representaban las haza&amp;amp;ntilde;as del conquistador de M&amp;amp;eacute;jico, con prolijas explicaciones al pie, en las cuales se hablaba de un &amp;lt;em&amp;gt;Ferdinand Cortez&amp;lt;/em&amp;gt; y de una &amp;lt;em&amp;gt;Donna Marine&amp;lt;/em&amp;gt; tan inveros&amp;amp;iacute;miles como las figuras dibujadas por el ignorante artista. Entre las dos puertas vidrieras que comunicaban con la huerta, hab&amp;amp;iacute;a un aparato de lat&amp;amp;oacute;n, que no es preciso describir desde que se diga que serv&amp;amp;iacute;a de sustent&amp;amp;aacute;culo a un loro, el cual se manten&amp;amp;iacute;a all&amp;amp;iacute; con la seriedad y circunspecci&amp;amp;oacute;n propias de estos animalejos, observ&amp;amp;aacute;ndolo todo. La fisonom&amp;amp;iacute;a ir&amp;amp;oacute;nica y dura de los loros, su casaca verde, su gorrete encarnado, sus botas amarillas y por &amp;amp;uacute;ltimo las roncas palabras burlescas que suelen pronunciar, les dan un aspecto extra&amp;amp;ntilde;o y repulsivo entre serio y rid&amp;amp;iacute;culo. Tienen no s&amp;amp;eacute; qu&amp;amp;eacute; r&amp;amp;iacute;gido empaque de diplom&amp;amp;aacute;ticos. A veces parecen bufones, y siempre se asemejan a ciertos finchados sujetos que por querer parecer muy superiores, tiran a la caricatura.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Era el Penitenciario muy amigo del loro. Cuando dej&amp;amp;oacute; a la se&amp;amp;ntilde;ora y a Rosario en coloquio con el viajero, llegose a &amp;amp;eacute;l, y dej&amp;amp;aacute;ndose morder con la mayor complacencia el dedo &amp;amp;iacute;ndice, le dijo:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Tunante, brib&amp;amp;oacute;n, &amp;amp;iquest;por qu&amp;amp;eacute; no hablas? Poco valdr&amp;amp;iacute;as si no fueras charlat&amp;amp;aacute;n. De charlatanes est&amp;amp;aacute; lleno el mundo de los hombres y el de los p&amp;amp;aacute;jaros.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Luego cogi&amp;amp;oacute; con su propia venerable mano algunos garbanzos del cercano cazuelillo y se los dio a comer. El animal empez&amp;amp;oacute; a llamar a la criada pidi&amp;amp;eacute;ndole chocolate, y sus palabras distrajeron a las dos damas y al caballero de una conversaci&amp;amp;oacute;n que no deb&amp;amp;iacute;a de ser muy importante.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Plantilla:Doña Perfecta}}&lt;br /&gt;
[[Categoría:Obras|Pérez Galdós, Benito]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Doña Perfecta]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mencey</name></author>
	</entry>
</feed>